Từ "bean pole" trong tiếng Anh có hai nghĩa chính, một là liên quan đến nông nghiệp và một là mô tả về con người.
1. Nghĩa đen:
Bean pole (danh từ) có nghĩa là "cọc cho đậu leo". Đây là một loại cọc hoặc cây được sử dụng trong nông nghiệp để hỗ trợ cho cây đậu leo phát triển. Những cọc này thường được làm từ gỗ hoặc các vật liệu khác và giúp cây đậu không bị ngã, từ đó cho phép cây phát triển tốt hơn.
Ví dụ sử dụng:
2. Nghĩa bóng:
Bean pole cũng được sử dụng một cách thông tục để chỉ những người gầy, cao và có dáng vẻ yếu ớt. Cách sử dụng này thường mang tính hài hước hoặc châm biếm.
Ví dụ sử dụng:
He’s so tall and thin; he looks like a bean pole! (Cậu ấy cao và gầy quá; trông như một cái cọc cho đậu leo vậy!)
Don't call him a bean pole; he’s just naturally slender. (Đừng gọi anh ấy là cọc cho đậu leo; anh ấy chỉ gầy một cách tự nhiên thôi.)
Các biến thể và từ gần giống:
Thin (gầy): Một từ miêu tả về người có thân hình nhỏ, không có nhiều mỡ.
Tall and lanky (cao và gầy): Từ này cũng có thể được dùng để mô tả một người cao, gầy và có phần không cân đối.
Từ đồng nghĩa:
Skinny: Gầy, nhưng thường mang nghĩa tiêu cực hơn.
Lanky: Cao và gầy với những chi bị dài ra, thường miêu tả một cách hơi hài hước.
Idioms và cụm từ liên quan:
Skin and bones: Gầy đến mức chỉ còn da bọc xương, thường được dùng để diễn tả sự gầy gò quá mức.
Tall drink of water: Một cách miêu tả người cao, thường là đàn ông, có thể mang nghĩa tích cực.
Cách sử dụng nâng cao:
Trong văn viết hoặc văn nói chính thức, bạn có thể sử dụng từ này để tạo hình ảnh hài hước hoặc diễn đạt ý kiến một cách nhẹ nhàng về một người nào đó có thân hình cao gầy.
Tổng kết:
Từ "bean pole" có nghĩa chính là "cọc cho đậu leo" trong nông nghiệp và cũng được dùng để chỉ những người cao gầy.